японські слова

LiveInternetLiveInternet

-Рубрики

  • Аніме (0)
  • Архітектура (9)
  • Ворожіння і т.п. (19)
  • Дизаин (6)
  • Тварини (7)
  • Здоров'я, дієти, спорт (19)
  • Мистецтво (21)
  • Краса (20)
  • Культура, країни (1)
  • Мода (4)
  • музика (1)
  • Наука (7)
  • Психологія (23)
  • рецепти (14)
  • Словники (2)
  • Фанфи (5)
  • фотошоп (21)
  • Мови (0)
  • Японське (5)

-Я фотограф

-Пошук по щоденнику

-постійні читачі

-Статистика

Акт, постановка - maku

Без проблем - Doo itashimashite

Білий - shiroi (широ)

Млинець! - Shimatta !, Shimaimashita! (Більш ввічлива форма)

Бог Смерті - Shinigami

Боляче! - Itai !, Ite!

Великий (так само "классний9quot ;, "крутой9quot;) - sugoi.

Бордель - girou, magai.

Паперовий віяло - halisen

Бути (є) - desu

Вишневе дерево - sakura

Разом? - Issho ni?

Питальна частка - ka, ne?

Оклична частка, вітання - yo

"Ось воно як. " - So desu nee. (Формальний варіант)

- So da na. (Чоловік неформальний варіант)

- So nee. (Жіночий неформальний варіант)

Вперед! - Ike !, Ikujo!

Завжди - itsumo, zutto

Завжди радий - Doo itashimashite

Все в порядку! - Daijobu!

В чому справа? - Doushita?

Виглядаєш з заскоками - kinki-rukku

Викликати співчуття - kawaisou

Викласти на всі сто! - Gambatte!

Виродок - jari booi

Вираз досади - mou (вигук)

Дієслівна фольклорна приставка - bu (наприклад, "бу-коросу9quot; перекладається як "вб'ю на фіг" )

Блакитний (колір) - aoi

Група - kumi (gumi?)

Так - aа, еe, hai (є !, так точено!), Yatta! (звичайно)

Давно не бачилися! - Hisashiburi da naa! (Чоловічий варіант)

- Hisashiburi ne! (Жіночий варіант)

- Hisashiburi nesu! (Стандартний важливий варіант)

Так, пан - haa

Лукавий, до всіх підлизуватися людина - happo bijin

Дівчина - onnako (вона), shoujo

Дебіл - kusotare (буквально - "голова з лайна")

Дійсно - hontou (може бути використано як питання або твердження)

Демон - oni (чорт, злий дух), yоukai (сверхсущество, монстр), yuma (природний дух найчастіше)

Демон - дух лисиці - youko

Демонічний світ, де мешкають демони - Makai

Довгий (довго) - mukushi

Доброго ранку - Ohayo

Доброї ночі - Oyasumi (-насаі)

Ласкаво просимо - Dou itashimashite

Ласкаво просимо додому - Okaeri nasai, okaeri

Добрий вечір - Konban wa

Добрий день - Konnichi wa

До дна! - Kampai! (Японський тост)

Дорогий - itoshii, котрі

До побачення - Sayo (u) nara

Дурень, ідіот - baka

Душа - ki, rei, tamashii (іноді просто "тама9quot;)

Якщо тобі подобається. - Yokatta ne

Ще побачимося - Ja mata (неформальний варіант), джа-нє

- Ja (зовсім неформальний варіант)

- De wa (трохи більше формальний варіант)

Залізний горщик - okama

Життєва енергія - ki

Життєва енергія демона - you-ki

Заключний - saigo (no)

Захисник (захист, захищати.) - mamoru

Привіт - gokigenyo (Рідкісне, дуже ввічливе жіноче вітання)

Ідіот - aho (u), baka, do-aho (d'ahou), kusotare (буквально - "голова з лайна")

Обраний воїн, який заслужив особливу увагу бога - seishi

Вибачте, будь ласка - Gomen -nasai (Вельми ввічлива форма)

Імператор - heika, koutei heika

Кожен (людина) - minna, minna-san

Як, яким чином - naze

Який напрям - dochira

Яке щастя! Слава Богу! Приємно (вираз радості, корроче - Yokatta!

Який-небудь день - itsuka (наприклад, п'ятий день місяця)

Як ти? - Dochirahe?

Короп (риба) - koi (а ще - улюблений, хі)

Канай звідси! - Atchi ni ikeyo!

Клас (навчання) - классо

Звичайно - kitto, mochiron, naruhodo

Космос - aida, uchuu

Кот (кішка) - neko

Червоний - akai (або Каваї)

"червоний квартал" (Район повій, Японська Тверська - Aka Chochin

Крутий / крута! - Sugoi !, Kakkoii !, Suteki!

Хто - dare, dochira (ввічливо)

Лежати один на одному - kasanaru

Кращий друг - shinyuu

Коханий (а) - aihito, itoshii, koibito

Улюблена смакота - amai

Улюблена японська легка закуска - pocky

Любов - ai, koi (так само - улюблений, коханець)

Любов хлопчиків або любов до хлопчиків - shonen ai

Любов дівчаток - shojio-ai

(Суфікси, які можуть бути використані -chan, -san і -sama); звернення

Мати (рідна) - haha

Мене звуть (дослівно "я9quot; такий-то) - Atashi wa

Милий, красивий, симпатичний - kawaii.

Хвилиночку (дослівно "подождіте9quot;) - Chotto matte.

Світ духів - Reikai; світ, де живуть душі померлих (Мейфу теж)

Світ людей - Ningekai

Місія завершена - Ninmu kanryo

Місія прийнята - Ninmu ryoukai

Місія провалена - Ninmu shippai

Молодша сестра - imouto

Молодший брат - otouto

Молодший за матеріальним становищем - kohai

"Ммм. а. " (дослово "ну-у, це. ) - Anou. . . eto. . . (Грубий еквівалент в російській мові)

Мені немає прощення - Moshiwake arimasen (Дуже ввічлива і формальна форма),

- Moshiwake nai (Менш формальний варіант)

Мені дуже шкода - Gomen -nasai

Мені страшно - Kowai

Мій Бог! - Kuwabara kuwabara!

Ми можемо йти? - Ikimashou?

Треба ж. - So ka ?, So desu ka? (Формальна форма)

Наследік - матсуей (прімеро "несе в собі. ")

Неймовірно! - Fukano na!

Неможливо! - Fukano na !, Masaka!

Чи не могли б ви прийти? - Kite-kudasaimasen ka?

Не зрозуміла? - Wakarenai?

Не здавайся! - Gambatte!

Не варто турбуватися - tyotto (Ввічлива форма відмови)

Ні - iie (ввічлива форма), iya (неофіційна форма), nai

Ні, не робіть цього! - Dame!

Чи не так? - ne (коли використовується на початку пропозиції, то означає "скажи мені" або "ей9quot;)

Невже? - Honto desu ka ?, Honto? (Менш формальна форма)

Ни хрена про це не знаю - Сhinpunkanpun

Нічого - betsuni, nan de mo nai

Нічого страшного - Doo itashimashite

Ніщо - betsuni, nan de mo nai, nanimonai

Подобається - Suki da

Облом - shimatta, shimaimashita (більш формально)

Звернення до людей трохи старше (часто до старшокласникам). Щось на зразок "старшій9quot; - sempai (частіше йде як суфікс)

Приречена любов (неможлива) - зетсуай

О Боже! - Mattaku! (Вираз досади або сумніви)

Одяг (традиційна для Японії) - fuku

Один два, . десять - iti, ni, san, shi, go, roku, shiti, hati, ku, jyu

Озвучує актор - seiyuu

Океани (річки) любові - koikawa

ОК, підтвердження - daijoubu / daijobu (може бути використано як питання або твердження), yoshi (є!)

Залишайся тут - Sokoni iro

Зупиніться! - Yamero! / Yamete! (Грубо)

Обережно! - Abunai yo!

(Суфікси, які можуть бути використані -chan, -san і -sama); звернення

Чарівний - Suteki (так само Каваї)

Дуже багато - domo (домо арігато - велике спасибі)

Дуже подобається - Dai Suki da

Дуже радий зустрічі з вами - Doozo Yoroskiku

Дуже дивний - Hen desu

Падаюча зірка - nagare-boshi

Перше кохання - hatsukoi (платонічна)

Почекай мене - (chotto) matte

Будь ласка - kudasai (Ввічлива форма. Додається як суфікс до дієслова. Наприклад, "Кіте-кудасай9quot; - "Будь ласка, приходьте"),

- onegai simasu (Вельми ввічлива форма. Може використовуватися самостійно. Особливо часто використовується в проханнях типу "зробіть щось для мене"),

- onegai (Менш ввічлива, більш часто зустрічається форма)

Будь ласка, йди - Doozo osakini

Позер - kikkake (людина, що намагається здаватися крутіше, ніж є)

Поки - mata naa (чоловічий варіант)

Отримувати задоволення - tanoshimu

Розуміти - wakarimasu (в минулому часі проста форма "wakatta9quot ;; словникова форма "wakaru9quot;)

Останній - saigo (no)

Постарайся - Doryoku shite

Постарайся на совість! - Gambatte!

Стривайте! Зачекайте - Matte!

Хтивий чоловік - sukeibei

Чому - doushite, nan de, naze

Пішов в .. - Uzatte!

Пішов на .. - Zakkenayo!

Пішов на хер! - Kutabare!

Пішли! - Ikou! (Вперед!), Ikujo!

Правда? - Honto ni?

- konnichi wa (день)

- osshu (Дуже неформальний чоловічий варіант). Часто вимовляється як "Осс9quot ;,

- ooi (Вельми неформальний чоловічий варіант. Звичайне вітання при перекличці на великій відстані),

- yo (Виключно неформальний чоловічий варіант)

Привабливий хлопчик - bishonen (від 13 до 19 років) Часто злегка жіночний

Привабливий юнак - biseinen (старше ніж bishonen, приблизно 20-ти років)

Принц - oji (не забуваємо про суфікс!)

Принцеса - hime, ojousama (йде так само з суфіксом, частіше -Сама)

Присвійна частка або приналежність комусь - no (коли говорять "моя молодша сестра" читають "Watashi no imouto", Або простіше кажучи "твой9quot; буде "anata no" ); немає еквівалента в російській мові

Приємний смак - amai

Прокляття! - Che !, Shimatta !, Shimaimashita! (Більш ввічлива форма)

Прости - gomen (-насаі) (Неформальна форма)

- sumanai / suman (Не дуже ввічлива, зазвичай чоловіча форма)

Прошу - dojo (Коротка форма, пропозиція увійти, взяти пальто і так далі. Звичайний відповідь - "Домо9quot;)

Прошу вибачення - Gomen nasai (Вельми ввічлива форма),

- Sumimasen (Ввічлива форма),

- Sitsurei simasu (Дуже ввічлива формальна форма),

- Sitsurei (менш формальна форма)

Прощай! (Досвіданія) - сайонара

Робота - Бойда (з наголосом на А!

Радий зустрічі з тобою! - Youkoso

Заради - No tame ni

Радий познайомитися - Hajimemashite

Раса крижаних демонів - koorime (що складається з одних жінок)

Дитина - ko, kodomo

З поверненням! - Okaeri!

Серце космосу - Uchuu no kokoro

Слава Богу! (Вираз радості!) - Yokatta!

Зміни прикид! - Kigaero!

Смерть - shi, shikme

Сполучна частка, що позначає "также9quot; або "тоже9quot; - mo

Сполучна частка, що служить ознакою рівності - wa

Жаль (неофіційна) - suma

Шмаркач! - Tan atama!

- arigato (u) (gozaimasu) - спасибі (велика) (Ввічлива, кілька формальна форма);

- domo arigato - велике спасибі (Ввічлива форма);

- domo arigato gozaimasu - величезне вам спасибі (Дуже ввічлива, формальна форма);

- kanajikenai (Старомодна, дуже ввічлива форма)

Спасибі, було дуже смачно - Gochisosama deshita, gochisosama

На добраніч - Oyasumi nasai, oyasumi (неформальний варіант)

Стара карга - oban (іноді вживається як суфікс)

Старша сестра - ane (йде з суфіксом -сан, -тян, -Сама)

Старша сестра - aneki; neechan, onee

, суфікси, які можуть бути використані -chan, -san і -sama; звернення

Старший брат - ani (так само з суфіксами)

Старший брат - aniki; nii

, суфікси, які можуть бути використані -chan, -san і -sama; звернення

Стій! (Грубо) - Yamero!

Стій тут - Kokoni iro, Sokoni iro (?)

Дивний - hen, okashii

Суфікс - крайня форма поваги - -sama

Суфікс до вчителя, лікаря - -сенсей

Суфікс, що використовується для гори (іноді -san) -

Cуффікс для дівчат, друзів або дітей -

chan (-чан або -тян)

Суфікс звернення до хорошого друга -

Суфікс використовується для звернення до бога -

Суфікс множини -

tachi (наприклад watashi-tachi, "нас9quot;)

Щасливої ​​дороги! - іттекі-мас!

Так точно! - Ryokai!

Так я і думав - yahari, yappari (Менш формальна форма)

Тінь - hikage, кагетсцу

Тупа башка - Baka atama

Тупица - baka (дурень найчастіше)

Ти - anata, otaku, temae / temee (Образливий чоловічий варіант. Зазвичай по відношенню до ворога. Щось на кшталт ублюдок або сволота), Teme (іноді перекладається як "Гей, ти, бля!")

Ти в порядку? - Daijobu desu ka?

Ти мені подобаєшся - Suki desu

Ти мені дійсно подобаєшся - Dai suke

Ти належиш мені - Omae wa ore no mono da

Ти вже закінчив? - Enjitsu owatta yo?

Забирайся к бісу! - Shinjimae!

Виродок - bakayarou, kisama, onore (Грубий образливий чоловічий варіант займенника ти. Зазвичай по відношенню до ворога)

Побачимося! - Ja ne!

Уніформа (часто шкільна форма) - fuku

Учитель - meigin, sensei

Характер - kanji (літературне)

Добре - daijoubu / daijobu, ma (може бути використано як питання або твердження), yoshi

Добре тоді . - Ano ne

Хочу зустрітися з тобою - Yoroshiku

Людський дитина - ningen

Чорт! - Chi !, Shimatta !, Shimaimashita! (Більш ввічлива форма)

Що трапилося? - Dou shita?

Почуття - kanji, kimochi

Шинтоистский Бог Смерті - Shinigami

Гей - ne (коли використовується на початку пропозиції, то означає "скажи мені" або "ей9quot ;; а коли в кінці, то "чи не правда" або "чи не так" ), Oi!

Це не припиниться - Tomaranai (?)

Це секрет! - Sore wa himitsu desu!

Я (без статевої приналежності, ввічливо) - watashi

Я (жіночого роду) - atashi

Я, моє (чоловічого роду) - boku, ore

Я (дуже ввічливе, без статевої приналежності) - watakushi

Я Бог Смерті! - Ki o tsukete yo!

Я - ваш боржник - Osewa ni narimashita (Дуже ввічлива і формальна форма),

- Osewa ni natta (Неформальна форма),

- Do itashimashite (Ввічлива, формальна форма)

Я повернувся - Tadaima

Я вийду на хвилинку - Tyotto itte kuru

Я вдома - тадайма

Я йду - Ітера-ший!

Мова (лінгвістичний) - go

Я люблю тебе - Ai shiteru, Suki desu, Wo ai ni

Я люблю тебе, ти це знаєш? - Dai suki yo?

Японські слова їх переклад на російську мову

На цій сторінці зібрані деякі категорії японських слів з транскрипцією, ієрогліфами і їх перекладом на російську мову.

Щоб зберегти картинку з ієрогліфами якогось японського слова, слід скопіювати потрібний вам ієрогліф і вставити його в поле під списком японських слів, ввести код перевірки і натиснути на кнопку збереження ієрогліфа. Потім його можна буде нанести на різні предмети з ієрогліфами

Leave a Comment

− 1 = 2