Страви або явства

страва

Тлумачний словник Ожегова.

Приклад: Стіл ломиться від наїдків.

Єфремова Т.Ф. Тлумачний словник російської мови.

С. І. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Тлумачний словник російської мови.

страва

Морфологічні та синтаксичні властивості

  • МФА: [jastvə]

значення

  1. устар. або іронії. , Зазвичай мн. ч. їжа, страва, як правило, те, що вживається в їжу в даний момент ◆ Стіл ломиться від наїдків. ◆ Вона вставала тільки потім, щоб веліти подати якесь нове страва . І. С. Тургенєв (Цитата взята з Тлумачного словника російської мови: В 4-х т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М .: Сов. Енциклопедії .: ОГИЗ, 1935-1940.) ◆ Стіл втупився стравами та в напоях. Лейкін (Цитата взята з Тлумачного словника російської мови: В 4-х т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М .: Сов. Енциклопедії .: ОГИЗ, 1935-1940.) ◆ - Чи не страви ж Цукрові поставити вам! І хлібом не годуй, та дай винця. А. Н. Островський (Цитата взята з Тлумачного словника російської мови: В 4-х т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М .: Сов. Енциклопедії .: ОГИЗ, 1935-1940.)
  1. їжа, страва; устар .: харчі

Гіпероніми

Споріднені слова

Походить від гл. Тобто, з праслав. * Ědmь, від кіт. в числі іншого відбулися: ст.-слав. ѣмь, ѣсті, рос. ем, є, укр. Їм, Їсти, біл. ем, есць, болг. ям, сербохорв. jе̑м, jе̏сті, словенська. jėm, jėsti, чеськ. jím, jíst, словацькою. jem, jesť, польск. jem, jeść, ст.-калюж., н.-калюж. jěm, jěsć. Праслав. * Ědmь (інф. * Ěsti); пор. лит. ėdu, ėmi, ėdžiau, ėsti «є (про тварин, худоби)», Латвійська. ę̄du, e ^ st, др.-Прусської. īst «є», ін-інд. ádmi, átti «є», арм. utem «їм» (з і.-е. * ōd-), грец. ἔδω, ἐσθίω, ἔσθω, лат. edō, ēdī, Готського. itan, бавовняні. at, 1 л. мн. ч. ētum, др.-ст.-ньому. еʒʒan «є». Використано дані словника М. Фасмера. Див. Список літератури.

Фразеологізми і стійкі поєднання

анаграми

  • Урисон Е. В.їжа 1, їжа, страви, їжа 1. // Апресян Ю. Д. (кер.). Новий пояснювальний словник синонімів російської мови Проспект. М .: Російські словники, 1995, с. 197-201.
  • Додати всі семантичні зв'язку (відсутність можна вказати прочерком, а невідомість - символом питання)
  • Додати хоча б один переклад в секцію «Переклад»

Leave a Comment

7 + = 10